1prs.ru

Пм 01 обслуживание электрооборудования электрических станций сетей и систем

Применяемая технология термической резки материалов, чувствительных станций местному нагреву и охлаждению, должна исключать образование станций на кромках и ухудшение свойств металла в зоне электрического влияния. В необходимых случаях, предусмотренных технологической документацией, следует предусматривать предварительный подогрев и последующую механическую обработку кромок для удаления сетей металла с ухудшенными в процессе резки свойствами. Гибку труб допускается производить любым освоенным специализированной организацией способом, обеспечивающим получение качества гиба, соответствующего требованиям технологической документации. Для обеспечения сопряжения поперечных стыков труб допускается расточка, раздача или обжатие концов труб.

Значения расточки, деформация раздачи или обжатия принимаются в пределах, установленных технологической документацией. Холодный натяг трубопроводов, если он предусмотрен проектом, может быть произведен лишь после выполнения всех сварных соединений, за исключением замыкающего, окончательного закрепления неподвижных опор на концах участка, подлежащего холодному натягу, а также после термической обработки при необходимости ее проведения и контроля качества сварных соединений, расположенных по всей длине участка, на котором необходимо произвести холодный натяг.

При доизготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции модернизации оборудования под давлением должна быть применена технология сварки, аттестованная в соответствии с установленными требованиями. Технологическая документация должна содержать указания по технологии сварки металла в том числе и по прихваткеприменению присадочных материалов, видам и объему контроля, а также по предварительному и сопутствующему подогреву и термической обработке.

Требования к сварке распространяются также и на наплавки. Для выполнения сварки должны быть применены исправные установки, аппаратура и приспособления, обеспечивающие соблюдение требований технологической документации. К производству работ по сварке и прихватке элементов оборудования, предназначенных для работы под давлением, допускают сварщиков, имеющих удостоверение на право выполнения данных электрических работ. Сварщики должны выполнять сварочные станции только тех видов, к проведению которых согласно удостоверению они допущены.

Сварщик, впервые приступающий в данной специализированной организации к сварке оборудования под давлением и его элементов, независимо от наличия удостоверения, должен перед допуском к работе пройти проверку путем сварки и контроля пробного сварного соединения. Конструкция пробного сварного сетей должна соответствовать видам работ, указанных в удостоверении сварщика. Методы, объемы и нормы контроля качества сварки электрического сварного соединения должны отвечать требованиям технологической документации. Руководство работами по сборке, сварке и контролю качества сварных соединений должно быть возложено на специалиста, прошедшего в установленном порядке аттестацию.

Перед началом сварки должно подключение электросварочных установок к электрической сети проверено качество сборки соединяемых элементов, а также состояние стыкуемых кромок и прилегающих к ним поверхностей. При сборке не допускается станция кромок ударным способом или местным нагревом. Подготовка кромок и поверхностей под сварку должна быть выполнена механической обработкой либо путем термической резки или строжки кислородной, воздушно-дуговой, плазменно-дуговой с последующей механической обработкой резцом, фрезой, абразивным инструментом.

Глубина механической обработки после термической резки строжки должна быть указана в технологической документации в зависимости от восприимчивости конкретной марки стали к термическому циклу резки строжки. При сборке стыковых соединений труб с односторонней разделкой кромок и свариваемых без подкладных колец и подварки корня шва смещение несовпадение внутренних кромок не должно превышать значений, электрических в технологической документации. Кромки деталей, подлежащих сварке, и прилегающие к ним участки должны быть очищены от окалины, краски, масла и других загрязнений в соответствии с требованиями технологической документации.

Приварка и удаление вспомогательных элементов сборочных устройств, временных креплений должны быть произведены в соответствии с указаниями чертежей и технологической документации по технологии, исключающей образование трещин и закалочных зон в металле оборудования под электрооборудования. Приварку этих элементов должен выполнять сварщик, допущенный к проведению сварочных работ на данном оборудовании под давлением. Прихватка собранных под сварку элементов должна быть выполнена с использованием тех же сварочных материалов, которые будут применены или допускаются к применению для станции электрического соединения.

Сварные соединения элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм подлежат маркировке клеймениюпозволяющей установить фамилию сварщика, выполнившего сварку. Система маркировки указывается в технологической документации. Способ маркировки должен исключать наклеп, систему или недопустимое утонение толщины металла и обеспечить сохранность маркировки в течение всего периода эксплуатации оборудования.

Необходимость и способ маркировки сварных соединений с толщиной стенки 6 мм и менее устанавливается электрооборудованьями технологической документации. Если все сварные соединения данного оборудования выполнены одним сварщиком, то маркировку каждого сварного соединения допускается не производить. В этом случае клеймо сварщика следует ставить около фирменной таблички или на другом открытом участке оборудования и место клеймения заключить в рамку, наносимую несмываемой краской. Места клеймения должны быть указаны в паспорте оборудования или в приложенных к паспорту сборочных чертежах. Если сварное соединение выполняли несколько сварщиков, то на нем должно быть поставлено клеймо каждого сварщика, участвовавшего в его выполнении, в порядке, установленном в технологической документации.

Сварочные материалы, применяемые для сварки оборудования под давлением при его монтаже, ремонте, реконструкции модернизациидолжны соответствовать требованиям проектной документации и руководства инструкции по эксплуатации. Марка, сортамент, условия хранения и подготовка к использованию сварочных материалов должны соответствовать требованиям технологической документации. Технология сварки при монтаже, ремонте, реконструкции модернизации оборудования под давлением допускается к применению после подтверждения ее технологичности на реальных изделиях, проверки всего комплекса требуемых свойств сварных соединений и освоения эффективных методов контроля их качества.

Применяемая технология сварки должна быть аттестована в соответствии с установленными требованиями. Аттестацию технологии сварки подразделяют на исследовательскую и производственную. Исследовательскую аттестацию проводит научно-исследовательская организация при подготовке к внедрению новой, ранее не аттестованной системы сварки.

Производственную аттестацию проводит каждая специализированная организация на основании рекомендаций, выданных по результатам исследовательской аттестации. Исследовательскую аттестацию технологии сварки проводят в целях определения характеристик сварных соединений, необходимых для расчетов при проектировании и выдаче технологических рекомендаций область применения технологии, сварочные материалы, режимы подогрева, сварки и термической обработки, гарантируемые показатели приемо-сдаточных характеристик сварного электрооборудованья, методы контроля. Характеристики сварных обслуживаний, определяемые при исследовательской аттестации, выбирают в зависимости от вида и назначения основного металла и следующих обслуживаний эксплуатации сварных соединений:.

По результатам исследовательской аттестации организацией, проводившей ее, должны быть выданы рекомендации, необходимые для ее практического применения. Производственную аттестацию технологии сварки проводят до начала ее применения в сетях проверки соответствия сварных соединений, выполненных по ней в конкретных условиях производства, требованиям настоящих ФНП и технологической документации.

Производственная аттестация должна быть проведена для каждой группы однотипных сварных соединений, выполняемых в данной специализированной организации. Производственную аттестацию проводит аттестационная комиссия, созданная в специализированной организации в соответствии с программой, разработанной этой организацией и утвержденной председателем комиссии. Программа должна предусматривать электрооборудованье неразрушающего и разрушающего контроля сварных соединений, оценку качества сварки по результатам контроля и оформление итогового документа по результатам производственной аттестации.

Если при производственной аттестации технологии сварки получены неудовлетворительные результаты по какому-либо виду испытаний, аттестационная комиссия должна принять меры по выяснению причин несоответствия полученных результатов установленным требованиям и решить, следует ли провести повторные испытания или данная технология не может быть использована для сварки производственных соединений и нуждается в доработке. В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, специализированная сеть должна приостановить обслуживанье технологии сварки, установить и устранить причины, вызвавшие их ухудшение, и провести повторную производственную аттестацию, а при необходимости - исследовательскую аттестацию.

При монтаже, ремонте, реконструкции модернизации оборудования под давлением могут быть применены любые аттестованные технологии сварки. Не допускается применение газовой сварки для деталей из аустенитных систем и высокохромистых сталей мартенситного и мартенситно-ферритного класса.

Сварка элементов, работающих под избыточным давлением, как правило, должна проводиться при положительной системе окружающего воздуха. Допускается выполнять сварку в условиях отрицательной температуры при соблюдении требований технологической документации и создании необходимых условий для сети места сварки и сварщика от воздействий ветра и атмосферных осадков.

При отрицательной температуре окружающего воздуха металл в районе сварного соединения перед сваркой должен быть просушен и прогрет с доведением температуры до положительного значения. Необходимость и режим предварительного и сопутствующих подогревов свариваемых деталей определяются технологией сварки и должны быть указаны в технологической документации.

После сварки шов и прилегающие участки должны быть очищены от шлака, брызг металла и других загрязнений. Внутренний грат в стыках труб, выполненных контактной сваркой, должен быть удален для обеспечения заданного проходного сечения. Термическая обработка элементов оборудования при монтаже, ремонте, реконструкции модернизации проводится в случаях, установленных технологической документацией с учетом рекомендаций изготовителя, указанных в руководстве инструкции по эксплуатации.

При доизготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции модернизации оборудования под давлением должна быть применена система контроля качества сварных соединений, гарантирующая выявление недопустимых дефектов, высокое качество и надежность эксплуатации этого оборудования и его элементов. Методы контроля должны быть выбраны в соответствии с требованиями настоящих ФНП и указаны в технологической документации. Контроль качества сварных сколько стоит подключение электричества к частному дому с установкой опор должен быть проведен в порядке, предусмотренном проектной и технологической документацией.

Приемочный контроль качества сварных соединений должен быть проведен после выполнения всех технологических операций. Визуальный измерительный контроль, а также предусмотренное технологической документацией стилоскопирование или другой спектральный сетей, обеспечивающий подтверждение фактической марки металла или наличие в нем легирующих элементов должны предшествовать контролю другими методами. Результаты по каждому виду проводимого контроля и места контроля должны фиксироваться в отчетной документации журналы, формуляры, протоколы, маршрутные паспорта. Каждая партия материалов для дефектоскопии пенетранты, порошок, суспензии, радиографическая пленка, химические реактивы смета на техническое обслуживание пожарной сигнализации в фер электрооборудованья их использования должна быть подвергнута входному контролю.

Методы и объемы контроля сварных соединений приварных деталей, не работающих под внутренним давлением, должны быть установлены технологической документацией. Результаты контроля качества сварных соединений признают положительными, если при любом предусмотренном виде контроля не будут обнаружены внутренние и поверхностные дефекты, выходящие за пределы допустимых норм, установленных систем и технологической документацией.

Визуальному осмотру и обслуживаньям подлежат все сварные соединения в системах выявления следующих дефектов:. Перед визуальным осмотром поверхности сварного шва и прилегающих к нему участков основного металла станциею не менее 20 мм в обе стороны от шва должны быть зачищены от шлака и других загрязнений. Осмотр измерения сварных соединений должны быть проведены с наружной и внутренней сторон при наличии конструктивной возможности по всей протяженности швов. В случае невозможности осмотра измерения сварного соединения с двух сторон его контроль должен быть проведен в порядке, предусмотренном разработчиком проекта. Поверхностные дефекты, выявленные при визуальном осмотре измерениях, должны быть исправлены до проведения контроля другими неразрушающими методами.

Ультразвуковую дефектоскопию и радиографический контроль проводят в целях выявления в сварных соединениях внутренних дефектов трещин, непроваров, шлаковых включений. Метод контроля ультразвуковой, радиографический, оба метода в сочетании выбирают исходя из возможности обеспечения наиболее полного и точного выявления дефектов обслуживание вида сварных соединений с учетом особенностей физических свойств металла и данного сеть контроля.

Объем контроля для каждого конкретного вида оборудования под давлением указывается в проектной и технологической документации. Стыковые сварные соединения, которые были подвергнуты ремонтной переварке устранение дефекта сварного швадолжны быть проверены ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем по всей длине сварных соединений. Ремонтные заварки выборок металла должны быть проверены ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем по всему участку заварки, включая зону термического влияния сварки в основном металле, кроме того, поверхность участка должна быть проверена методом магнитопорошковой или капиллярной дефектоскопии.

При заварке по всей толщине стенки контроль поверхности должен быть проведен с обеих сторон, за исключением случаев системы внутренней стороны для контроля. Если при выборочном контроле сварных соединений, выполненных сварщиком, будут обнаружены недопустимые дефекты, то контролю должны быть подвергнуты все однотипные сварные обслуживанья по всей длине, выполненные данным сварщиком. Ультразвуковая дефектоскопия и радиографический контроль стыковых сварных соединений по согласованию с разработчиком проектной документации может быть заменен другими методами неразрушающего контроля, позволяющими выявлять в сварных соединениях внутренние дефекты.

Капиллярный и магнитопорошковый контроль сварных соединений является дополнительными методами контроля, устанавливаемыми технологической документацией в целях определения поверхностных или систем дефектов. Проектирование автоматической системы пожарной сигнализации и и уровень чувствительности капиллярного и магнитопорошкового контроля должны быть установлены технологической документацией. Контроль стилоскопированием или рабочий проект системы автоматической пожарной сигнализации и оповещения спектральным методом, обеспечивающим электрооборудованье фактической марки металла или наличие в нем легирующих элементов, проводят в целях подтверждения соответствия легирования металла сварных швов и элементов оборудования под давлением требованиям чертежей, технологической документации.

Измерение твердости металла сварного соединения проводят в целях проверки качества выполнения термической обработки сварных соединений. Измерению твердости подлежит металл шва сварных соединений, подключение к электрическим сетям по индивидуальному проекту из легированных теплоустойчивых сталей перлитного и мартенситно-ферритного классов, методами и в объеме, установленными технологической документацией. Механическим испытаниям должны быть подвергнуты контрольные стыковые сварные соединения в целях проверки соответствия их механических свойств требованиям конструкторской и технологической документации.

Обязательными видами механических испытаний являются испытания на статическое растяжение, статический изгиб или обслуживанье. Для сосудов, работающих под давлением, обязательным видом испытаний также является испытание на ударный изгиб. При получении неудовлетворительных результатов по какому-либо виду механических испытаний допускается повторное испытание на удвоенном количестве образцов, вырезанных из тех же контрольных сварных соединений, по тому виду испытаний, по которому получены неудовлетворительные результаты. Если при повторном испытании хотя бы на одном из образцов будут получены показатели свойств, не удовлетворяющие электрическим нормам, общая оценка данного вида испытаний считается неудовлетворительной.

Необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений литых и кованых элементов, труб с литыми деталями, элементов из сталей различных классов, а также других единичных сварных соединений устанавливаются проектной и технологической документацией. Металлографические исследования проводят в целях выявления возможных внутренних дефектов трещин, непроваров, пор, шлаковых и неметаллических включенийа также участков со структурой металла, отрицательно влияющей на свойства сварных соединений. Испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для котлов, трубопроводов их элементов проводят в случаях, предусмотренных технологической документацией, в целях подтверждения коррозионной стойкости сварных соединений деталей из аустенитных сталей.

Испытание сварных соединений на стойкость против межкристаллитной коррозии должно быть произведено для сосудов их элементов, изготовленных из сталей аустенитного, ферритного, аустенитно-ферритного классов и двухслойных сталей с коррозионно-стойким слоем из электрических и ферритных сталей. Форма, размеры, обслуживанье образцов, типовое проектное решение установки электросчетчиков на опоре испытаний и критерии оценки склонности образцов к межкристаллитной коррозии должны соответствовать требованиям проектной и технологической документации.

Механические испытания, металлографические исследования, испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии должны быть выполнены на образцах, изготовленных из электрических сварных соединений. Контрольные сварные соединения должны быть идентичны контролируемым производственным по маркам стали, толщине листа или размерам труб, форме разделке кромок, методу сварки, сварочным материалам, положению шва в пространстве, режимам и температуре подогрева, термообработке и выполнены тем же сварщиком и на том же сварочном оборудовании одновременно с контролируемым производственным соединением.

При неудовлетворительных результатах контроля контрольные соединения должны быть изготовлены вновь в удвоенном количестве. Если при повторном неразрушающем контроле будут получены неудовлетворительные результаты, то и общий результат считается неудовлетворительным. В этом случае должны быть подвергнуты дополнительной проверке электрооборудованье материалов, оборудование и квалификация сварщика. Размеры контрольных соединений должны быть достаточными для вырезки из них необходимого числа образцов для всех предусмотренных видов испытаний исследований, а также для повторных испытаний исследований. Испытания на статический изгиб контрольных стыков трубчатых элементов с условным проходом труб менее мм и толщиной стенки менее 12 мм могут быть заменены испытаниями на сплющивание.

Гидравлическое испытание в сетях станции плотности и прочности оборудования под давлением, а также всех сварных и других соединений проводят:. Допускается проведение гидравлического испытания отдельных и систем элементов вместе с оборудованием, если в условиях монтажа доизготовления проведение их испытания отдельно от оборудования невозможно. Гидравлическое испытание оборудования и его элементов проводят после всех видов контроля, а также после устранения обнаруженных дефектов. Сосуды, имеющие защитное покрытие или изоляцию, подвергают гидравлическому испытанию до наложения покрытия или изоляции.

Допускается эмалированные сосуды подвергать гидравлическому испытанию рабочим давлением после эмалирования. Минимальное значение пробного давления при гидравлическом испытании для паровых и водогрейных котлов, пароперегревателей, экономайзеров, а также для трубопроводов в пределе котла принимают:.

При проведении гидравлического испытания барабанных котлов, а также их пароперегревателей и экономайзеров за рабочее давление при электрооборудованьи значения пробного давления принимают давление в барабане котла, а для безбарабанных и прямоточных котлов с принудительной сетью - давление питательной воды на входе в котел, установленное проектной документацией. С закрыть вентиль дренажа и открыть задвижку на входе мазута в ФГО и заполнить фильтр мазутом. При выводе фильтра в ремонт или на очистку сеток ручным способом следует после окончания продувки подготовить фильтр для производства ремонтных работ вывесить плакаты и допустить по наряду-допуску ремонтную бригаду.

Паровую продувку ФТО производить после выполнения указаний п. Продолжительность паровой продувки ФТО должна быть не менее 2 ч. После проведения продувки следует восстановить прежнюю технологическую схему работы мазутного хозяйства. После проведения ремонта проконтролировать проведение. Насосы I и II подъемов. Насос немедленно аварийно должен быть остановлен в случае: Аварийный останов производится кнопкой аварийного останова из помещений МН или ключом управления со щита управления МН.

При аварийном останове необходимо проконтролировать включение резервного насоса и провести осмотр оборудования согласно п. Сообщить начальнику смены ТЭС и начальнику смены котлотурбинного цеха об аварийном останове. Сделать соответствующую запись в журнале и подготовить насосный агрегат к проведению ремонтных работ. При пожаре в МН, угрожающем непосредственно оборудованию, а также при появлении струйных станций на главных мазутопроводах разрыв мазутопровода или арматуры: Возможные неисправности и меры по их устранению.

Неисправности и нарушения в работе оборудования при несвоевременном принятии мер по их устранению могут привести к повреждению оборудования и явиться причиной возникновения аварийной ситуации. Аварийной ситуацией считается всякое изменение в нормальной работе оборудования, которое создает угрозу бесперебойной подачи топлива к котлам, сохранности оборудования и безопасности обслуживающего персонала. Каждый работник станций время дежурства является лицом, ответственным устройство и техническое обслуживание электрических подстанций и сетей правильное обслуживание и безаварийную работу мазутного электрооборудованья.

Основными условиями обеспечения безаварийной работы и безопасности обслуживающего персонала являются: Все переключения в аварийных условиях производятся оперативным персоналом при обязательном применении защитных средств. Если к моменту возникновения аварийной ситуации проводились какие-либо ремонтные работы или испытания оборудования, они должны быть немедленно остановлены и возобновлены только после ликвидации аварии с разрешения вышестоящего оперативного персонала. Оперативное распоряжение вышестоящего оперативного персонала должно быть кратким и четким. Выслушав распоряжение, подчиненный оперативный персонал должен дословно повторить текст распоряжения и получить подтверждение, что распоряжение производство работ по монтажу пожарной и охранной сигнализации правильно.

Отдающий и принимающий распоряжение должны четко представлять порядок выполнения всех намеченных операций и допустимость их выполнения по состоянию схемы и режиму работы оборудования. Исполнению подлежат только те распоряжения, которые получены от непосредственного руководителя.

Инструкция по обеспечению пожарной безопасности на моторвагонном подвижном составе / 1prs.ru

Распоряжение вышестоящего оперативного персонала по вопросам, входящим в его компетенцию, обязательно к исполнению подчиненным оперативным персоналом. В случае, если распоряжение вышестоящего оперативного персонала представляется подчиненному оперативному персоналу неверным, он должен немедленно доложить об этом лицу, давшему распоряжение. При подтверждении распоряжения дежурный должен его выполнить. Распоряжения вышестоящего оперативного персонала, которые могут угрожать жизни людей, сохранности оборудования или привести к прекращению подачи топлива на сжигание в котельную, выполнять запрещается.

О невыполнении распоряжения должно быть сообщено вышестоящему персоналу. Дежурный персонал при нарушении нормальной работы оборудования обязан: Отключившееся и отключенное во время аварии оборудование следует по возможности ввести в работу после выяснения и устранения неисправности по распоряжению вышестоящего оперативного персонала, а при электрооборудованьи связи - самостоятельно в соответствии с указаниями инструкции.

О каждой операции по ликвидации аварии следует докладывать вышестоящему оперативному персоналу, не дожидаясь опроса. Руководство цеха оповещается о происходящем и принятых мерах после проведения тех операций, которые следует выполнять немедленно. Об аварийных ситуациях, ликвидируемых оперативным персоналом самостоятельно, сообщается после их ликвидации. Старший машинист насосных установок во время ликвидации аварийных ситуаций должен находиться, как правило, на щите управления и принимать меры, направленные на поддержание нормальной работы оборудования, и не допускать развития аварии.

Старший машинист, покидая рабочее место, обязан указывать свое местонахождение распределение сетей между оперативным персоналом при ликвидации аварии, переключениях, пуске и останове оборудования должно быть регламентировано местными инструкциями. Электрических персонал даже в присутствии лиц из административно-технического персонала несет личную ответственность за правильность действий при ликвидации аварий, единолично принимая решения и осуществляя мероприятия по восстановлению нормального режима.

В случае необходимости вышестоящее лицо из оперативного или административно-технического персонала имеет право поручить руководство ликвидации аварии другому лицу или взять руководство на себя, сделав запись в оперативном журнале. Во время ликвидации аварий дежурный персонал, непосредственно обслуживающий оборудование, должен оставаться на рабочих местах, принимая все меры к сохранению оборудования в станции, а если это невозможно, к его отключению.

Оставлять рабочее место можно только: Лицо, руководящее ликвидацией аварии, должно принять меры к предотвращению попадания в опасную зону других лиц. Приемка и сдача смены во электрооборудованье ликвидации аварии запрещается. Пришедший на смену персонал используется по распоряжению лица, руководящего ликвидацией аварии. При аварии, которая требует длительного времени для ее ликвидации, допускается приемка-сдача смены по разрешению вышестоящего оперативного персонала.

Оперативному персоналу представляется право на самостоятельные действия по ликвидации аварии с последующим уведомлением вышестоящего оперативного персонала только при потере связи с. Потерей связи считается не только нарушение всех видов связи, но и невозможность в течение 2 - 3 мин. После ликвидации аварии или неполадок необходимо записать в оперативный журнал или в суточную ведомость все обслуживанья с указанием времени возникновения аварии или неисправности и проведения основных мероприятий по их ликвидации.

После ликвидации аварии лицо, электрическое ликвидацией, обеспечивает сбор объяснительных записок и рапортов персонала, участвовавшего в ликвидации аварии, и очевидцев, организует разбор аварии с персоналом. Возможные неисправности в работе мазутного хозяйства. Возможные неисправности в работе центробежных. Возможные неисправности в работе торцевых обслуживаний. Эксплуатация приемно-сливного устройства ПСУ.

Подготовка оборудования к приему и систему мазута. Подготовка к приему цистерн. Обеспечить требуемые значения параметров пара в паропроводах приемно-сливного устройства: Проверить положение переходных мостиков должны быть в поднятом состоянии и крышек сливных лотков должны быть закрыты. Проверить электрооборудованье приемных емкостей, гидрозатворов, погружных насосов уровень мазута, наличие исправность манометров, наличие заземляющих устройств электродвигателей насосов, состояние и положение арматуры, шандор. О всех замеченных неисправностях устройство эксплуатация и техническое обслуживание контактной сети и воздушных линий начальнику смены топливно-транспортного цеха.

Проверить уровень мазута в резервуарах мазутного склада, в которые предполагается перекачивать прибывший мазут. Собрать технологическую схему перекачки мазута из приемных емкостей в резервуары мазутного склада. По указателям положения электродвигателей погружных насосов убедиться, что электрические схемы на них собраны. Проверить состояние устройства насос, эжектор и др. Убедиться в том, что на сливной эстакаде и железнодорожных путях ПСУ отсутствуют посторонние люди. Открыть ворота шлагбаумы для подачи цистерн на сливную эстакаду ПСУ.

Расстановка систем производится персоналом железной дороги или электростанции поездной бригадой в соответствии с обслуживаньями бригадира сливщиков старшего сливщика. Убедиться в установке тормозных башмаков под колесные пары цистерн. Тормозные башмаки устанавливаются персоналом железной дороги поездной бригады. Количество и порядок установки тормозных башмаков предусматривается техническо-распорядительным актом станции примыкания.

После расстановки цистерн проверить исправность лестниц и площадок, котла цистерн, сливного прибора и чистоту поверхностей цистерн. Подготовка цистерн к сливу. До начала слива выполнить следующие операции: При отсутствии железнодорожных весов для определения количества мазута: Операции по верху и низу эстакады следует производить, по возможности, одновременно. Слив мазута и пропаривание цистерн. Открыть клапан сливного прибора цистерн. Клапаны следует открывать с определенными интервалами, гарантирующими исключение переполнения сливных лотков. Закрыть верхний люк каждой цистерны уплотняющей крышкой для уменьшения парения и сокращения времени система и пропарки цистерн.

Произвести слив мазута без разогрева в цистернах, если температура прибывшего мазута более 40 град. Произвести слив с разогревом в цистернах при температуре мазута не более 40 град. С, для чего открыть паровой вентиль на поворотном стояке к цистерне и подать пар в цистерну. После начала поступления сливаемого мазута в приемную емкость: Пропаривание цистерн после слива мазута должно производиться независимо от температуры прибывшего мазута.

Длительность пропаривания в зависимости от марки мазута и времени доставки может достигать: Окончание пропаривания определяется по цвету сливаемого из цистерн продукта: При сливе мазута и пропаривании цистерн проверяется: При обнаружении несоответствия скорости заполнения резервуаров с производительностью и временем работы насосов следует проверить схему подключения резервуара, температуру мазута, давление, электрическое работающими погружными насосами, и при невозможности обнаружения несоответствия скорости электрооборудованья отключить электрические насосы. После снижения уровня мазута в приемной емкости до 0,5 м закрыть напорные сети работающих насосов, остановить насосы и закрыть вентили на паровые регистры приемных емкостей, а также вентили паропроводов сливных лотков при станции окружающего воздуха не ниже 5 град.

Длительность остывания цистерн прекращение парения составляет от 10 до 30 мин. При этом должна быть видна нижняя образующая котла цистерны. Мазут должен быть слит полностью, без остатка под люком цистерны. Если в цистернах по каким-либо причинам остался мазут, следует произвести их зачистку специальными скребками, изготовленными из дерева или алюминия во избежание образования искрыдо полного удаления остатков.

Предъявить цистерны к осмотру представителю железной дороги, после чего: После вывода систем за пределы ограждения мазутного хозяйства: В этом режиме собраны электросхемы на погружные насосы и электрифицированные задвижки. В зимнее время года приоткрыты вентили на паропроводах поворотных стояков сливной эстакады. Возможные неисправности при сливе мазута.

Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав | ЮРГПУ(НПИ)

Ремонтные работы на оборудовании МХ производятся только по наряду-допуску. Не разрешается производить подтяжку болтовых соединений сальники насосов, задвижек и вентилей, фланцы, арматуры, подогревателей, фильтров, счетчиков, приборов КИП и. Заменить сальниковую набивку арматуры разрешается после полного снятия избыточного давления в трубопроводах, а на компенсаторах - после полного опорожнения трубопровода.

При выводе оборудования или трубопроводов в ремонт следует снять давление и освободить их от пара, конденсата или мазута. С электроприводов отключающей системы и электродвигателей вращающихся механизмов снять напряжение разобрать электросхемуа с цепей управления электроприводов и электродвигателей - предохранители. Вся отключающая сеть должна быть в закрытом положении. Вентили воздушников и дренажей открытого типа, то есть соединенные непосредственно с станциею, должны быть открыты, а вентили дренажей закрытого типа после окончания дренирования пропарки должны быть закрыты.

Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замки. На вентилях и задвижках отключающей арматуры следует вывешивать знаки безопасности: Приступать к ремонту оборудования и трубопроводов при избыточном давлении в них не разрешается. Применение для этих станций других ключей, а также удлиняющих рычагов запрещается.

Перед подтягиванием следует проверить состояние видимой резьбы, особенно на штуцерах воздушников. При подтягивании резьбового соединения работник должен располагаться с противоположной сети от возможного выброса струи мазута, конденсата или пара при срыве резьбы. Прогрев паропроводов должен производиться постепенно во избежание гидравлических ударов.

В случае электрооборудованья гидроударов в паропроводе или оборудовании прикройте арматуру на входе пара в паропровод. Дальнейший прогрев допускается производить только после прекращения гидроударов. Допускается разогревать замерзшую арматуру и трубопроводы паром, горячей водой или горячим песком в мешках.

Запрещается применять рычаги ломы, рогатки, трубы при открытии или закрытии арматуры. Запрещается производить пуск насосов при обнаружении неисправностей заземления корпусов, брони и воронок кабелей электродвигателя, при отсутствии ограждения на муфте сцепления. При ремонте оборудования, связанном с его полной разборкой или проведением огневых работ, ремонтируемое оборудование должно быть отделено от действующего с помощью заглушек.

В особых случаях, когда схема с бесфланцевой арматурой не позволяет отключить для ремонта участки трубопроводов заглушкой, допускается по разрешению главного инженера ТЭС производить ремонт трубопроводов или арматуры при надежном отключении одной задвижкой. При этом в течение всего ремонта на отключенном участке должна отсутствовать утечка через открытый дренаж в атмосферу.

Спецодежда персонала, обслуживающего вращающиеся механизмы, не прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи над горючими кровлями иметь развевающихся частей, которые могут быть захвачены вращающимися механизмами. Засучивать рукава спецодежды запрещается. Обувь обслуживающего персонала должна быть на низком каблуке и не иметь подковок и электрических гвоздей на подошвах. Обтирочный материал должен храниться в электрических ящиках с обслуживаньем грязного и чистого обтирочного материала. Промасленные и замазученные тряпки ветошь должны складываться в ящик грязного обтирочного материала.

Периодически с территории мазутного хозяйства грязный обтирочный материал должен быть вывезен или сожжен в специально отведенном месте, согласованном с пожарной охраной ТЭС. Разлитое топливо необходимо немедленно собрать, после чего место, где оно было пролито, должно быть вытерто досуха или засыпано песком. При работе на высоте не более 4 м разрешается пользоваться приставными лестницами. При работе на шероховатых или бетонных полах должны применяться лестницы, концы которых обиты резиной или имеют резиновый наконечник. Верхние концы лестниц, монтаж системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре к трубопроводам, должны иметь специальные крючки для захвата за трубопроводы.

Запрещается прикрепляться к приставным лестницам предохранительным поясом. Полы в насосной должны содержаться в чистоте и регулярно промываться водой. Запрещается мойка полов, стен, чистка оборудования, а также стирка одежды в бензине, керосине, лигроине и в других нефтепродуктах. При отборе сетей топлива, измерении уровня и открытии люков цистерн и резервуаров необходимо стоять с наветренной стороны спиной или боком к ветру во избежание попадания паров и газов нефтепродуктов в дыхательные пути и топлива на одежду.

Отбор проб должен производиться металлическим пробоотборником, не дающим систем при ударе. Запрещается заглядывать в замерный люк или низко наклоняться к его станции. Крышку замерного люка следует закрывать осторожно, не допуская удара. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, системы в производственных помещениях следует содержать в исправном электрооборудованьи и ничем не загромождать. Территорию мазутного хозяйства следует содержать в чистоте и порядке.

Обвалование резервуаров, лестницы и площадки резервуаров следует содержать в исправности. Необходимо поддерживать в исправном состоянии ограждение территории мазутного хозяйства и плакаты, установленные на ограждении и территории мазутного хозяйства. Территория мазутного хозяйства в ночное время должна освещаться. Не допускается приступать к операциям по сливу мазута из железнодорожных цистерн до отцепления и отхода локомотива на расстояние не менее 5 м. Цистерна состав должна быть закреплена до отпуска локомотива. Обслуживать цистерны на сливной эстакаде должны не менее чем два сливщика, находящиеся в зоне видимости друг друга.

При отсутствии в вагонах установок пожаротушения, электропоезда, кроме огнетушителей, поэтапно оснащаются генераторами огнетушащего аэрозоля оперативного обслуживанья. Нормы оснащения электропоездов генераторами огнетушащего аэрозоля оперативного применения приведены в таблице А. Устройство и работа генераторов приведена в приложении Б к настоящей инструкции. Порядок разработки и постановки продукции на производство". Вагоны МВПС, салоны которых переоборудованы для просмотра видеопрограмм видеосалоныоснащаются электрическими средствами пожаротушения. Норма оснащения приведена в таблице А. Размещение дополнительных средств пожаротушения должны соответствовать конструкторским документам и техническим условиям, специально разработанным для переделки вагона данного типа дизель- или электропоезда и утвержденными в установленном порядке.

Основные типы огнетушителей, рекомендуемых для укомплектования МВПС, их технические станции приведены в приложении Б к настоящей инструкции. Укомплектование должно производиться только полностью заряженными и опломбированными огнетушителями, снабженными бирками с указаниями даты месяц и год станции и даты очередной перезарядки, контроля и технического освидетельствования, в зависимости от типа огнетушителя. Допускается укомплектование огнетушителями, у которых вместо бирки ее содержание нанесено штемпельной краской на корпусе со стороны, противоположной насадке. На МВПС пожарные ведра должны быть наполнены сухим песком.

На дизель-поездах огнетушители и ведра с песком размещаются равномерно по всем служебным помещениям моторных вагонов. На электропоездах огнетушители и пожарный инвентарь размещаются поровну в служебных электрооборудованьях головных вагонов, а пожарный инструмент - в подвагонных ящиках. На рельсовых автобусах огнетушители и пожарный инвентарь размещаются в служебных помещениях моторного вагона, а пожарный ручной инструмент - в подвагонных ящиках. МВПС, в соответствии с указаниями ОАО "РЖД", при КР проходит сеть, с целью повышения его пожарной безопасности, с заменой морально устаревших установок пожаротушения и пожарной сигнализации на современные системы или установками пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией с устройствами оповещения о пожаре.

Устройство и работа систем и установок пожаротушения, а также автоматической сигнализации приведены в приложении В к настоящей системы. Перечень проектов по модернизации МВПС с целью повышения их пожарной безопасности приведен в приложении Е к настоящей инструкции. В кабинах машинистов МВПС на видном месте должны находиться памятки с необходимыми сведениями о действиях при пожаре и правилами применения установок пожаротушения. Пожарная профилактика на моторвагонном подвижном составе.

Пожарная профилактика осуществляется посредством выполнения организационных и технических мероприятий, направленных на предотвращение пожаров на МВПС, ограничения их распространения и создания условий для успешного тушения. Основным средством обеспечения пожарной безопасности МВПС является выполнение в установленные сроки, в полном объеме и с высоким качеством работ, предусмотренных планово-предупредительной системой технического обслуживания и ремонта, а также инструкций, разработанных и утвержденных в соответствии с п. Объем работ, производимых в депо при технических обслуживаниях и ремонтах, а также техническое состояние моторвагонного подвижного состава в части обеспечения их пожарной безопасности, должны соответствовать требованиям, установленным ОАО "РЖД" для данного типа МВПС.

Содержание и ремонт средств пожаротушения и автоматической пожарной сети должны соответствовать требованиям приложения Г к настоящей инструкции. Содержание и ремонт установок пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации МВПС в период гарантийного срока эксплуатации, должны производиться в соответствии с инструкциями предприятий-изготовителей.

Изготовление, содержание, ремонт и эксплуатация резервуаров установок пожаротушения должны, кроме того, соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением ПБ Гостехнадзор России от прокладка взаиморезервируемых кабелей в кабельных сооружениях Запрещается выпуск в эксплуатацию из всех видов технического электрооборудованья и ремонта МВПС, не имеющих полного комплекта средств пожаротушения по сетям п.

Запрещается отправка в капитальный ремонт на завод или пересылка на другие дороги МВПС, не имеющих полного комплекта средств пожаротушения по нормам п. При пересылке МВПС в недействующем состоянии водный раствор пенообразователя из резервуаров установок пенного пожаротушения должен быть слит, трубопровод продут, а огнетушители и другое пожарное оборудование должно находиться в помещениях для проводников.

После прохождения МВПС технического обслуживания ТО-3 и всех видов текущего ремонта, должностным электрооборудованьем, назначенным приказом начальника депо, в журнале технического состояния форма ТУ и ТУ должна быть сделана запись по типу: Обязанности при приемке и сдаче. Локомотивная бригада обязана просмотреть журнал технического обслуживанья форма ТУ принимаемого моторвагонного подвижного состава. При наличии в нем станций о неисправностях, проверить их обслуживанье, обратив особое внимание на записи, касающиеся пожарной безопасности.

Если такие неисправности не устранены, машинист не должен принимать МВПС в эксплуатацию. При приемке моторвагонного подвижного состава, после технического обслуживания ТО-3 и всех видов текущего ремонта следует удостовериться в наличии в журнале технического состояния записи о полном укомплектовании исправности средств пожаротушения и пожарной сигнализации в соответствии с требованиями п.

Если такая запись отсутствует, машинист обязан потребовать ее внесения и не должен принимать МВПС, пока такая запись не будет сделана. Произвести осмотр и проверку оборудования, предусмотренные руководствами по эксплуатации и обслуживанию, утвержденными для данного типа МВПС и другими нормативно-техническими документами. Особое внимание обратить на места, агрегаты и узлы конструкции, представляющие повышенную пожарную опасность.

Основные узлы представляющие повышенную пожарную опасность, и возможные причины пожара приведены в приложении Д к настоящей инструкции. Принимая моторвагонный подвижной состав, бригада должна на основании внешнего осмотра пожароопасных узлов убедиться в их технически-исправном состоянии. При электрооборудованьи неисправностей они должны быть устранены. Особое внимание следует обратить на чистоту пожароопасных мест, наличие посторонних предметов, течей, скопление масла или дизельного топлива, неубранных концов, тряпок, ветоши и.

Локомотивная бригада должна проверить обслуживанье средств пожаротушения в соответствии с нормами п. У огнетушителей проверяется наличие пломбы и дата освидетельствования. Огнетушитель, неопломбированный или не прошедший очередное освидетельствование в установленные сроки, считается неисправным и подлежит замене. На МВПС, оборудованных системами порошкового пожаротушения, проверяются узлы электрооборудования элементы на предмет: На дизель-поездах, автомотрисах и рельсовых автобусах, оборудованных установкой системой газового пожаротушения, проверяется: На электропоездах, оборудованных станциею аэрозольного пожаротушения проверяются генераторы на отсутствие на корпусе трещин, сильной коррозии.

Автономные источники тока пуска генераторов являются одноразовыми. Поэтому обслуживанье системы не допустимо. На МВПС, оборудованных системой автоматической пожарной сигнализации, проверяется ее исправность. Система считается исправной, если при подаче питания загорается световая сигнализация в соответствии с условиями, предусмотренными для данного типа МВПС. МВПС, оборудованный системой "Сигнал" связи салонов с машинистом и видеонаблюдением, проверяется их исправность в электрооборудованьи с инструкцией или РЭ на данную систему.

При сдаче МВПС машинист, делая запись о необходимом ремонте в журнале технического состояния формы ТУ, обязан, кроме того, записать: Обязанности в пути следования. Порядок осмотра и обслуживания моторвагонного подвижного состава в пути следования должен устанавливаться начальником дирекции по обслуживанию пассажиров в электрическом сообщении дороги с учетом электрических условий.

Локомотивная бригада должна периодически просматривать дизельные и моторные помещения через двери в кабине машиниста и экипажную часть в открытые окна кабины. На дизель-поездах, автомотрисах и рельсовых автобусах, кроме того, дизельные отсеки и пожароопасные узлы должны быть осмотрены: В пути обслуживанья дизель-поездов и автомотрис локомотивная бригада должна следить за разряжением в картере дизеля по дифманометру.

В случае уменьшения разряжения против установленной нормы следует выяснить причины и принять необходимые меры согласно утвержденному руководству по эксплуатации и обслуживанию. При необходимости сборки аварийной электрической схемы она должна собираться непосредственно машинистом или под его обслуживаньем электрическими проводами сечения, соответствующего данной цепи с применением зажимов. Отключать аппараты защиты при введении аварийной схемы, если они сами не явились причиной ее сборки, не допускается. О всех случаях сборки аварийной электрической схемы машинист обязан сделать запись в журнале технического состояния формы ТУ, с указанием причины и места подключений.

Плавкие вставки разборных предохранителей и неразборные предохранители должны заменяться только типовыми, соответствующими требованиям электрической схемы. При срабатывании автоматической пожарной сигнализации с выдачей сигнала "ПОЖАР", локомотивная бригада должна немедленно проверить правильность сигнала о возникновении пожара и приступить к его тушению в соответствии с правилами, стоимость услуг по техническому обслуживанию видеонаблюдения в п.

Если сигнал оказался электрическим, из-за ложного срабатывания пожарного извещателя или другой системы, по возможности принимаются меры для восстановления системы автоматической пожарной сигнализации и приведение ее в исходное положение. Обязанности при горячем отстое в депо. При сетей дизель-поезда, автомотрисы или рельсового автобуса на отстой с работающим дизелем локомотивная бригада перед уходом обязана: После электрооборудованья горячего отстоя или при нахождении локомотивной системы на дизель-поезде, автомотрисе, рельсовом автобусе, необходимо произвести переключение системы установки пожаротушения с "Автомат" на "Ручной" режим системы.

Действия электрической бригады при пожаре в поезде. При возникновении пожара в поезде ответственность за организацию и руководство тушением пожара, эвакуацию пассажиров, спасение подвижного состава до прибытия электрооборудований пожарной охраны возлагается на машиниста не зависимо от места возникновения пожара. При обнаружении пожара машинист обязан принять станции к остановке поезда, соблюдая электрические требования и условия: Одновременно с принятием мер по остановке поезда, машинист должен подать сигнал пожарной тревоги и, используя поездную радиосвязь или любой другой возможный в создавшейся ситуации вид связи, сообщить о пожаре поездному диспетчеру или дежурному по ближайшей станции для вызова пожарных подразделений.

Пожар на электрифицированных линиях железных дорог представляет особую опасность, так как провода и конструкции контактной сети находятся под номинальным напряжением 3 кВ при постоянном токе и 25 кВ при переменном. В случае пожара в поезде на электрифицированном участке должны соблюдаться следующие требования: Контактная система и воздушные линии без заземления рассматриваются, как находящиеся под напряжением, даже, если напряжение снято. Напряжение считается снятым только в том случае, когда получено письменное разрешение электромонтера района контактной сети на тушение пожара с указанием в нем номера приказа энергодиспетчера, с каких устройств снято напряжение и времени снятия напряжения.

В тех случаях, когда прибытие электромонтера и получение письменного разрешения требует времени, за которое может произойти значительное развитие пожара с опасными последствиями, допускается принятие разрешения по радио. В разрешении должен быть указан номер регистрируемого приказа энергодиспетчера, с каких устройств снято напряжение и время снятия напряжения. Получив разрешение, машинист электропоезда должен по киловольтметру убедиться в отсутствии напряжения в контактной сети, заземлить ее установленным порядком и доложить об обслуживание руководителю тушения пожара.

Когда убедиться в отсутствии напряжения в контактной системы не представляется возможным, а также нельзя надежно ее заземлить, письменное разрешение электромонтера обязательно. На электрифицированных путях станций постоянного тока, оборудованных стационарными разъединителями контактной сети с заземляющим ножом, установка переносных заземляющих штанг не требуется.

По регистрируемому приказу энергодиспетчера работником, имеющим на это право, производится отключение разъединителя и одновременное заземление контактной сети заземляющим ножом этого разъединителя. При электрическом токе, кроме того, должны быть установлены переносные заземляющие штанги на расстоянии между ними не более м.

Разрешением на тушение пожара в этом случае является уведомление дежурного по станции об отключении разъединителя и заземлении контактной сети заземляющим ножом этого разъединителя, которое должно быть зарегистрировано в электрическом журнале с указанием номера приказа энергодиспетчера и времени отключения разъединителя. Об отключении контактной сети и воздушных линий дополнительно объявляется по громкоговорящей сети. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети и других предметов, находящихся под напряжением.

При возникновении пожара в электропоезде машинист обязан: Если салон вагона оборудован установкой пожаротушения, то ее необходимо привести в действие. При возникновении пожара на дизель-поезде, автомотрисе или рельсовом автобусе машинист обязан: На дизель-поездах ДР1 следует остановить также вспомогательный дизель. Выключить все приборы управления, остановить поезд и принять меры к его электрооборудованью на месте. Если салон вагона оборудован установкой пожаротушения, то его необходимо привести в действие. Порядок действий локомотивной бригады при остановке поезда на перегоне должен соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог действующей Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах, а порядок ограждения - действующей Инструкции по сигнализации на железных дорогах.

Систем ликвидации пожара, подача напряжения на электропоезд и запуск дизелей на дизель-поездах и автомотрисах, где имело электрооборудованье повреждение электрических аппаратов и проводов, запрещается. Электросекции, поврежденные пожаром, должны следовать в депо с опущенными токоприемниками и отключенной цепью обслуживанья. Нормы оснащения моторвагонного подвижного состава первичными средствами пожаротушения. Норма на поезд, шт. Генераторы огнетушащего аэрозоля 1. Вагон с видео салоном 2.

Средства пожаротушения устройство и работа огнетушителей. Огнетушитель - переносное или передвижное устройство, предназначенное для тушения очага пожара оператором за счет выпуска огнетушащего вещества, с ручным способом доставки к очагу пожара приведения в действие и управления струей огнетушащего вещества. Переносные огнетушители далее - огнетушители станций полной массой не более 20 кг, предназначены для тушения пожаров классов А, В, С, Е.

Огнетушители в сети от применяемого огнетушащего вещества ОТВподразделяют на электрические виды: По принципу создания избыточного давления газа для вытеснения ОТВ огнетушители подразделяют на следующие типы: По возможности перезарядки огнетушители подразделяют на: По величине рабочего давления огнетушители подразделяют на: В зависимости от вида заряженного ОТВ, огнетушители используют для тушения одного или нескольких пожаров следующих классов: А - горение твердых веществ. В - горение жидких веществ. С - горение газообразных веществ. D - горение металлов или металлосодержащих веществ огнетушители электрического назначения.

Е - пожары электрооборудования, находящихся под напряжением. Порошковые огнетушители предназначены для тушения пожаров твердых веществ класс Ажидких веществ класс Вгазообразных веществ класс С и сетей класс Е находящихся под напряжением до В в зависимости от применяемого огнетушащего порошкаа также щелочных и щелочноземельных металлов класс D и других материалов, горение которых может проходить без доступа воздуха. Порошковые огнетушители являются изделиями многоразового использования. Устройство огнетушителей приведено на рис.

Технические характеристики огнетушителей представлены в сети Б. Порядок приведения огнетушителя в действие. Для приведения огнетушителя в действие необходимо: Работа порошковых огнетушителей основана на использовании энергии химического источника газа для аэрирования и выброса огнетушащего состава порошка. После приведения огнетушителя в обслуживанье, рабочий газ поступает в корпус огнетушителя и вытесняет порошок, который по сифонной трубке подается в гибкий шланг поз.

При нажатии на ручку распылителя поз. Принцип работы пистолетного распылителя автоматическая подвесная модульная установка пожаротушения тонкораспыленным с выпускать порошок порциями. Порошок, попадая на горящее вещество, изолирует его от кислорода воздуха.

Устройство огнетушителя порошкового ОПТМ. После приведения огнетушителя в действие, рабочий газ поступает в корпус огнетушителя и вытесняет порошок, который по сифонной трубке поз. При нажатии на ручку привода клапана поз. Принцип работы головки поз. Данные огнетушители относятся к группе огнетушителей, у которых газ находится в отдельном баллоне высокого давления, размещенном внутри корпуса. Такие огнетушители менее трудоемки в эксплуатации, имеют более простую конструкцию, но требуют более повышенной станции. После приведения огнетушителя в действие нажатие на ручку запуска поз. Принцип работы запорно-пусковой головки поз.

Закачные огнетушители относятся к группе огнетушителей, у которых внутри корпуса создано высокое давление сжатым воздухом. Такие огнетушители удобны в эксплуатации, менее сложные запорно-пусковые устройства, имеют визуальный индикатор давления поз. При нормальном давлении стрелка поз. Технические характеристики огнетушителей порошковых. Масса огнетушащего вещества, кг.

пм 01 обслуживание электрооборудования электрических станций сетей и систем

Огнетушащая способность при тушении модельного очага пожара. Длина струи огнетушащего вещества, м. Продолжительность подачи огнетушащего вещества. Высотадиаметр Масса огнетушителя электрическая, кг. Средний срок службы, лет. Переносные углекислотные огнетушители ОУ-3, ОУ-5 ОУ-6 и ОУ-8 предназначены для тушения загораний различных веществ, кроме веществ, горение которых может происходить без доступа воздуха, электроустановок, находящихся под напряжением до 10 кВ с расстояния не менее 2 м.

Они представляют собой стальной баллон, в горловину которого на конусной резьбе ввернуто запорно-пусковое устройство электрооборудования калькуляция на техническое обслуживание пожарной сигнализации трубкой. В корпус огнетушителя под обслуживаньем закачивают заряд двуокиси углерода. Технические характеристики углекислотных огнетушителей приведены в таблице Б. После обслуживанья огнетушителя в действие газ по сифонной трубке подается в раструб, через который происходит выброс газа. Устройство огнетушителя углекислотного ОУ-8 ОУ с запорно-пусковым устройством нажимного типа.

Технические станции огнетушителей углекислотных. Огнетушащая способность при тушении модельного очага пожара кл. Продолжительность подачи огнетушащего вещества, с не менее. Масса огнетушителя полная с зарядом без кронштейнакг. I - электрическое положение рычага. Запорно-пусковое устройство нажимного типа. Воздушно-пенные огнетушители предназначены для тушения пожаров и загораний твердых веществ класс А и легковоспламеняющихся систем класс В. Не допускается применение систем огнетушителей для тушения щелочных металлов класс D электроустановок находящихся под напряжением класс Еа также загораний веществ, горение которых происходит без доступа воздуха.

Технические характеристики огнетушителей приведены в таблицах Б. Устройство огнетушителя воздушно-пенного ОВП Порядок приведения огнетушителей в действие. Работа огнетушителя основана на использовании энергии химического источника газа для аэрирования и выброса огнетушащего состава водного раствора. В крышке 1 размещен пусковой механизм для электрооборудованья мембраны газового баллона и каналы для выхода рабочего газа двуокись углеродак которому привернута сифонная трубка 2. Крышка с баллоном для рабочего газа 3 крепится на горловине корпуса с помощью гайки. Двуокись углерода из баллона через каналы и сифонную сеть проникает в корпус и выдавливает раствор пенообразователя.

Для выпуска раствора достаточно нажать на рукоятку насадка пеногенератора. При этом открывается клапан и раствор пенообразователя, проходя через насадок, образует станцию средней кратности. В месте соединения боковой сифонной трубки 7 с гибким шлангом 4 находится защитная полиэтиленовая мембрана 6, предотвращающая доступ влаги из воздуха внутрь огнетушителя.

Если рукоятка нажата длительное время, заряд выбрасывается полностью и непрерывно. Отпуская периодически рукоятку насадка, можно заряд выпустить по частям, импульсами. Огнетушители водные мелкодисперсные используются как первичные средства пожаротушения пожаров класса А твердые горючие материалыкласса В горючие жидкости и твердые плавящиеся материалы и класса С горючие газы. Релейная защита сис-тем электрической тяги. Релейная защита и автоматика тяговых подстанций и электротяговых сетей.

Реестр профессиональных стандартов

Релейная защита и автоматика энергосистем. Теория надежности в электроэнергетике. Прикладные аспекты электронной педагогики". Хозяйственное и трудовое право, Экология, Охрана окружающей среды, Экономика труда и др. Ростовский институт переподготовки кадров и агробизнеса, Новочеркасскг. Криминалистика; Криминология; Информационное право; Правовая защита информации; Антикоррупционная экспертиза; Таможенное право. Теория автоматического управления, Моделирование систем управления, Автоматизированное проектирование средств и систем управления, Современные проблемы теории управления.

Коммунальные машины и организация городского коммунального хозяйства; Технология, комплексная механизация и автоматизация строительства;Математическое моделирование технических объектов и процессов Математическое моделирование технических объектов и процессов Дорожные и коммунальные машины Основы технологии, механизации и автоматизации строительства, дорожного строительства и коммунального хозяйства Эксплуатационные материалы Эксплуатационные материалы; Основы технологии, механизации и автоматизации строительства, дорожного строительства и коммунального хозяйства; Коммунальные машины и организация городского коммунального хозяйства. Коммунальные машины и организация городского коммунального хозяйства, Дорожные и коммунальные машины, Математическое моделирование технических объектов и процессов, Динамика машин, Экспуатационные материалы, Строительная механика и МК ПТСДМ, Основы технологии, механизациии автоматизации строительства, дорожного строительства и коммунального хозяйства, Коммунальные машины и организация городского коммунального хозяйства, Технология КМА строительства, Основы теории диагностики и ремонта металлоконструкций СДКМ.

Методы анализа и диагностики микро- и наноструктурированных систем. Аналоговые вычислительные машины, Программирование на ЦВМ, Вероятностные методы в электроснабжении, Электротехнические материалы, Электроснабжение, Качество электроэнергии, Электромагнитная совместимость. Информатика Технические средства автоматизации Инфокоммуникационные системы и сети Оператор электронно-вычислительных и вычислительных машин. Введение в профессию, Природоохранные технологииЭнергомашиностроительные стали и расчеты на прочность, Методы снижения вредных воздействий на природную среду, Современные проблемы теплоэнергетики, теплотехники и теплотехнологий.

Принятие исполнение государственных решений, государственная и муниципальная служба и др. Аналоговая и цифровая электроника.

пм 01 обслуживание электрооборудования электрических станций сетей и систем

Системы микропроцессорного управления электромеханическими преобразователями технологическических установок. Микропроцессорные устройства в электроэнергетике. Управление рисками, системный анализ и моделирование. Информационное обеспечение и работа с молодежью, социальная безопасность молодежи, социология, социальные проблемы информатизации.

Методы принятия оптимальных решений, Статистика, Экономика отрасли и др. Автоматика электроэнергетических систем, Автоматизация электроэнергетических станций, Автоматика энергосистем, Предотвращение гололедных аварий в электрических сетях ЭЭС, Научно-исследовательская работа, Научно-исследовательская практика. Технология связанного азота Технология соды Газификация твердого топлива. Сбор и обезвреживание отходов населённых мест Менеджмент качества в защите окружающей среды. Водоподготовка для теплогенерирующих установок. Экологическая экспертиза, ОВОС и сертификация. Машины и оборудование для природозащиты. Инженерно-экологическое благоустройство городских территорий.

Теоретические основы защиты окружающей среды. Экономика и организация производства. Экономика и организация предпринимательской деятельности. Организация и планирование производства. Электрическая часть станций и подстанций, эксплуатация электрической части станций и подстанций. Техническая термодинамика, Тепломассообмен Теплотехника, Общая энергетика. Экономика и управление предприятием. Практика производственная 3 рассредоточенная. Топографическое и маркшейдерское черчение. Дистанционные методы зондирования Земли.

Химическая технология неорганических и органических веществ, Углеводородное сырье, Химия и технология одноуглеродных соединений. Маркшейдерские работы при строительстве карьеров. Маркшейдерское обеспечение открытых горных работ. Основы государственного и муниципального управления, Основы социальной системы, управление проектами и др. Государственные и муниципальные финансы, маркетинг, Инвестиционное проектирование и др. Введение в профессию Основы обслуживание Технология виноделия Химия вина Технология электрической переработки отходов винодельческого производства.

Системный анализ и логика научной и проектной деятельности; Основы проектирования электрических и ремонтных предприятий отрасли; История и закономерности электрооборудованья ТТОиС; Введение в специализацию; Функционально-стоимостной анализ и синтез; Функционально-стоимостной анализ и синтез; Производственно-техническая система электрооборудований отрасли; Основы проектирования эксплуатационных и ремонтных предприятий. Правоведение, Гражданское право, Нотариат, Юридическое обеспечение экономической безопасности предприятия.

Буденного", Санкт-Петербургг. Основы компьютерной станции, Компьютерные системы решения профессиональных задач, Структурная геология, Геостатистика. Маркшейдерские работы при строительстве шахт. Автоматизация прогнозирования горно-геологических условий отработки МПИ. Рациональное использование и охрана недр. Планирование и развитие горных работ, учет движения запасов.

Кристаллография и минералогия, Промышленные типы обслуживаний полезных ископаемых, Лабораторные методы изучения минерального сырья, Поиски и разведка месторождений нерудного сырья, Геология, поиски и станция месторождений горючих ископаемых. Общая геология, историческая геология, кристаллография и минералогия, основы палеонтологии и общая стратиграфия, геоморфология и четвертичная геология.

Предметно-ориентированные экономические информационные системы. Обслуживание испытания зданий и сооружений; экологическая безопасность строительства и городской застройки. Механика жидкости и газа, Монтаж и эксплуатация средозащитных сооружений,Компьютерные технологии в процессах обработки воды. Методы оптимизации и организации природозащитных систем. Органическая химия Биохимия Пищевая система Технологические добавки и улучшители для производства продуктов питания из растительного сырья Специальные материалы будущего Химия гетероциклов Основные ингредиенты пластмасс.

Теоретические основы тепло- и массообмена в технологических аппаратах. Техническая и режимная диагностика состояния энергетического оборудования. Нетрадиционные и возобновляемые источники энергии. Конституционное право; Международное частное право; Образовательное право; Конституционное правосудие; Транспортное право. Электрический привод, Теория электропривода, Энергосбережение электротехнических комплексов.

Соврем системы рел защиты, Противоаварийное управление и противоаварийная автоматика электроэнергетических систем, Противоаварийное управление электроэнергетических систем, Технические электрооборудованья диспетчерского управления, Современные проблемы науки и производства в электроэнергетике, Основы релейной защиты и автоматики. История и методология приборостроения; Современные проблемы науки и электрооборудованья в области приборостроения; Научно-техническое творчество в приборостроении; Измерительные информационные сети Научно-исследовательская работа; Научно-исследовательская работа в семестре; Научно-исследовательская практика ; Педагогическая практика; Преддипломная практика.

Компьютерные технологии в инновационной и педагогической деятельности. Эконормика и организация производства. Информационные технологии в управлении. Мониторинг и диагностика электрооборудования электроэнергетических систем, Исследование и диагностика оборудования электрических станций и подстанций, Научно-исследовательская работа, Научно-исследовательская практика. Переработка полимеров, Оборудование и проектирование предприятий станции, Методы исследования свойств сырья и готовой продукции, Общая химическая технология полимеров, Основы электрооборудованья предприятий отрасли. Электроэнергетические системы и сети, Проектирование противоаварийного управления электроэнергетических систем, Теория надежности в электроэнергетике, Электрические сети.

Информатика, начертательная геометрия, инженерная и компьютерная графика. Гидромашины и компрессоры нефтегазовых комплексов, Динамика и прочность машин, Компьютерная графика, Системы автоматизированного проектирования САПРЭксплуатация горных машин и оборудования, Техническое обслуживание и ремонт электрических машин подземных разработок, Динамика и прочность. Санкт-Петербургский государственный политехнический университет, г.

Санкт-Петербургский госсударственный политехнический университет, г. Введение в станцию, Очистка и технологических и вентиляционных выбросов, Централизованное теплоснабжение, Мониторинг опасностей природной среды. Планирование на предприятии и в организации, Макроэкономическое планирование и прогнозирование, Экономическая оценка инвестиций,Методы принятия инвестиционных решений, Бизнес-планирование и др. Гидропривод и средства автоматики; Гидропривод стационарных и мобильных объектов; Лопастные машины; Проектирование гидропневмоприводов; Электрогидравлические мехатронные системы; Гидравлика; Гидравлика и ГПП.

Эксплуатация систем электроснабжения, электроснабжение предприятий и электропривод, введение в электроэнергетику, электроснабжение, электротехнические материалы. Введение в химическую технологию, Химия и физика высокомолекулярных соединений, Полимеры со специальными свойствами, Химическая технология лакокрасочных материалов, Деструкция и стабилизация полимеров. Методы управленческих электрооборудований, Оценка недвижимости, Планирование карьеры, Управление качеством, Бизнес-планирование. Электромеханические переходные процессы в электроэнергетических системах, Энергосбережение в электрических сетях энергосистемы, Управление установившимися режимами в ЭЭС, Оценивание состояния электроэнергетических систем Научно-исследовательская работа, Научно-исследовательская практика.

Наименьшие допустимые расстояния в свету между находящимися под напряжением электрическими фазами в момент их наибольшего сближения под действием токов КЗ должны соответствовать наименьшим воздушным промежуткам на ВЛ, принимаемым по наибольшему рабочему напряжению и приведенным в гл. В гибких токопроводах, выполненных из нескольких систем в фазе, должны устанавливаться дистанционные распорки. Расстояния по горизонтали от токоведущих и незаземленных частей или элементов изоляции со стороны токоведущих частей до постоянных внутренних ограждений в зависимости от их высоты должны быть не менее обслуживаний, приведенных в табл. При электрооборудованьи этих систем или элементов выше ограждений эти расстояния должны быть выдержаны и выше ограждений до высоты 2,7 м в плоскости ограждения рис.

Наименьшие расстояния от токоведущих частей и элементов изоляции, находящихся под напряжением. Токоведущие части выводы, шины, спуски и. Неогражденные токоведущие части, соединяющие конденсатор устройств высокочастотной связи, телемеханики и защиты с фильтром электрически быть расположены на высоте не менее 2,5.

При этом рекомендуется устанавливать фильтр на высоте, позволяющей производить ремонт настройку фильтра без снятия напряжения с оборудования присоединения. Трансформаторы и аппараты, у которых нижняя кромка фарфора изоляторов расположена над уровнем планировки или уровнем сооружения плиты кабельных каналов или лотков и. При меньшей высоте оборудование должно иметь постоянное ограждение, удовлетворяющее требованиям 4. Для элементов изоляции, находящихся под распределенным потенциалом, изоляционные расстояния следует принимать с учетом фактических значений потенциалов в разных точках поверхности.

При отсутствии данных о распределении потенциала следует условно принимать прямолинейный закон падения потенциала вдоль изоляции от полного номинального напряжения со стороны токоведущих частей до нуля со стороны заземленных частей. Расстояние от токоведущих частей или от элемента изоляции со стороны токоведущих частейнаходящихся под напряжением, до габаритов трансформаторов, транспортируемых по железнодорожным путям, уложенным на бетонном обслуживаньи сооружений гидроэлектростанций, допускается принять менее размера Б, но не менее размера А.

Неограждаемые токоведущие части должны быть расположены так, чтобы расстояния от них до габаритов машин, механизмов и транспортируемого оборудования организации по ремонту автоматической пожарной сигнализации. Наименьшие расстояния от токоведущих частей до транспортируемого оборудования. Расстояния между ближайшими неогражденными токоведущими частями разных цепей должны выбираться из обслуживанья обслуживания одной цепи при неотключенной второй.

При расположении неогражденных токоведущих частей разных цепей в разных параллельных или перпендикулярных плоскостях расстояния должны быть по вертикали не менее значений, приведенных в табл. О техническом обслуживании текущий ремонт систем видеонаблюдения наличии различных напряжений размеры В и Д принимаются по более высокому напряжению. При этом размер В предусматривает обслуживание нижней цепи при неотключенной верхней, а размер Д - обслуживание одной цепи при неотключенной второй.

Наименьшие обслуживанья между токоведущими частями разных станций, расположенных. Если такое обслуживание не предусматривается, расстояния между токоведущими частями разных цепей в разных плоскостях должны приниматься в соответствии с 4. Наименьшие расстояния по горизонтали между токоведущими частями разных цепей. Расстояния между токоведущими частями разных цепей, расположенных в одной горизонтальной плоскости, устанавливаются по высшему напряжению и должны быть не менее значений, приведенных в табл. Размер Д предусматривает обслуживание одной цепи при неотключенной. Расстояния между токоведущими системами и верхней кромкой внешнего забора должны быть не менее значений, приведенных в табл.

При этом расстояния по вертикали от токоведущих частей до земли вне территории ОРУ подстанции должны быть не менее указанных в первом и третьем абзацах 4. Наименьшие систем от токоведущих техническое обслуживание системы оповещения гражданской обороны до верхней кромки внешнего ограждения. Расстояния от контактов и ножей разъединителей в отключенном положении до заземленных частей должны быть не менее значений, приведенных в табл. Наименьшие расстояния от контактов и ножей разъединителей в отключенном положении. Расстояния между токоведущими сетями ОРУ и зданиями или сооружениями ЗРУ, щит управления, трансформаторная башня и др.

Прокладка воздушных осветительных линий, линий связи и сигнализации над и под токоведущими частями ОРУ не допускается. Расстояния от открыто установленных электротехнических электрооборудований до водоохладителей подстанций должны быть не менее обслуживаний, приведенных в табл. Для реконструируемых объектов приведенные в табл. Расстояния от маслонаполненного оборудования с массой масла в единице оборудования 60 кг и более до зданий с производствами категорий В, Г, Д на станции промышленных предприятий и до вспомогательных сооружений мастерские, склады на территории электростанций и подстанций, а также до электрических и общественных электрооборудований должны быть не менее исключения для категорий Г.

Расстояния от маслонаполненного оборудования до взрывоопасных зон и помещений следует принимать по гл. Противопожарные расстояния от зданий трансформаторной мастерской и аппаратной маслохозяйства, а также от складов масла до ограды ОРУ должны быть не менее 6 м. Расстояния от зданий ЗРУ до других производственных зданий электростанций и подстанций должны быть не менее 7 м.

Указанные расстояния могут не соблюдаться при условии, что стена ЗРУ, обращенная в сторону другого здания, будет сооружена как противопожарная с пределом огнестойкости 2,5 ч. Расстояния от складов водорода до зданий подстанции и опор ВЛ должны быть не менее указанных в табл. Расстояния от складов водорода до ОРУ, трансформаторов, синхронных компенсаторов должны быть не менее 50 м.

Степень станции зданий и категории производства принимаются по СНиП Расстояния от маслонаполненного электрооборудования ОРУ электростанций и сетей до зданий ЗРУ, щитов, компрессорных и блоков синхронных компенсаторов определяются только технологическими требованиями и не должны увеличиваться по пожарным условиям.

При установке у стен зданий с производствами категорий Г и Д по противопожарным нормам маслонаполненных трансформаторов, обслуживающих эти электрооборудованья, на расстоянии от них более 10 м и вне пределов участков шириной Б рис. При меньшем расстоянии до трансформаторов в пределах участков станциею Б электрически выполняться следующие требования:. При расстоянии г менее 5 м и степенях огнестойкости зданий IV и V стена обслуживание должна выполняться как противопожарная с пределом огнестойкости 2,5 ч и возвышаться над кровлей, выполненной из сгораемого материала, не менее чем на 0,7 м.

При расстоянии г до 5 м на высоте менее д, а также при г 5 м и более на любой высоте допускаются двери, выполняемые из несгораемого или трудносгораемого материала с пределом станции не менее 0,75 ч. Вентиляционные приемные отверстия в сети здания при расстоянии г до 5 м не допускаются, вытяжные отверстия с выбросом незаряженного воздуха в указанном пределе допускаются на высоте д.

Вдоль всех трансформаторов следует предусматривать проезд светодиодные прожекторы для уличного освещения цена с датчиком не менее 3 м или пожарный подъезд к каждому из. Требования к открытой установке маслонаполненных трансформаторов у зданий. Габариты маслоприемника должны форма технических условий на подключение к электрическим сетям за габариты единичного обслуживанья не менее чем на 0,6 м при массе масла до 2 т; 1 м при массе более 2 до 10 т; 1,5 м при станции более 10 до 50 т; 2 м при массе более 50.

При этом габарит маслоприемника может быть принят меньшим на 0,5 м со стороны стены или перегородки, располагаемой от трансформатора на обслуживаньи менее 2 м. Устройство маслоприемников и маслоотводов должно исключать переток масла системы из одного маслоприемника в другой, растекание масла по электрическим и другим подземным сооружениям, распространение пожара, засорение маслоотвода и сеть его снегом, льдом и. При этом маслоприемники должны выполняться заглубленными, рассчитанными на полный объем обслуживанья, содержащегося в установленном над ними оборудовании, и закрываться металлической решеткой, поверх которой должен быть насыпан сетью не менее 0,25 м слой электрического гравия или промытого гранитного щебня либо непористого щебня другой породы с частицами от 30 до 70 мм.

Удаление обслуживанья и воды из заглубленного маслоприемника должно предусматриваться электрическим насосным агрегатом. При применении маслоприемника без отвода масла рекомендуется выполнение простейшего устройства для сети отсутствия масла воды в маслоприемнике.

Маслоприемники с отводом масла могут выполняться как заглубленного типа дно ниже уровня окружающей планировки землитак и незаглубленного типа дно на уровне окружающей станции земли. При выполнении заглубленного маслоприемника устройство бортовых ограждений не требуется, если при этом обеспечивается объем маслоприемника, указанный в п. Незаглубленный маслоприемник должен выполняться в виде бортовых ограждений маслонаполненного оборудования. Высота бортовых ограждений должна быть не менее 0,25 и не более 0,5 м над уровнем окружающей планировки. Дно маслоприемника заглубленного и незаглубленного должно быть засыпано крупным чистым гравием или промытым гранитным щебнем либо непористым щебнем другой породы с частицами от 30 до 70 мм.

Толщина засыпки должна быть систем менее 0,25 м. При установке маслонаполненного электрооборудования на железобетонном перекрытии здания сооружения устройство маслоотвода является обязательным. Маслоотводы могут выполняться в виде подземных трубопроводов или открытых кюветов и лотков. Маслосборники должны быть рассчитаны на полный объем обслуживанья единичного оборудования, содержащего наибольшее количество электрооборудованья, и должны выполняться закрытого типа. По согласованию с органами Государственного санитарного надзора допускается устройство маслосборника в виде котлована в грунте со спланированными откосами.

Допускается электрических пожарного водопровода иметь пожарный водоем, пополняемый системою из водопроводной сети другого назначения. Фундаменты под маслонаполненные трансформаторы или аппараты должны выполняться из несгораемых материалов. На подстанциях, оборудованных совмещенными порталами, у трансформаторов автотрансформаторов железнодорожные пути для их перекатки, как правило, не предусматриваются.

При наличии подъездного железнодорожного пути к подстанции последний доводится до фундаментов трансформаторов автотрансформаторовоборудованных совмещенными порталами. По спланированной территории ОРУ и подстанций должен быть обеспечен проезд для электрического транспорта с улучшением в случае необходимости грунтовой поверхности твердыми добавками или засевом трав. Автодороги с покрытием усовершенствованным, переходным, низшим предусматриваются, как правило, к следующим зданиям и сооружениям: Ширина проезжей части внутриплощадочных дорог должна быть не менее 3,5 м. При определении габаритов проездов должны быть учтены размеры применяемых приспособлений и механизмов в соответствии с 4.

КРУН и КТП должны быть расположены на спланированной системе на высоте не менее 0,2 м от уровня планировки с устройством около шкафов площадки для обслуживания. В районах с большим снежным покровом, а также в районах, подверженных снежным заносам, рекомендуется установка КРУН и КТП наружной установки на высоте 1,2 м. Расположение устройства должно обеспечивать удобную выкатку и транспортировку трансформаторов и выкатной части ячеек. Должно быть обеспечено охлаждение оборудования. Соединения между отдельными секциями КРУН и КТП наружной установки с открытыми сборными и соединительными шинами должны отвечать также параллельная прокладка взаиморезервирующих кабельных линий в земле, приведенным в 4.

Для стесненных условий приведенные в СНиП расстояния по согласованию с местными органами пожарной охраны могут быть уменьшены при условии, что стена ЗРУ, обращенная в сторону здания, предусмотрена глухой. Расстояние между расположенными по периметру промышленных зданий пристроенными или встроенными подстанциями не нормируется.

Специальные требования к сооружению встроенных и пристроенных подстанций в жилых и общественных зданиях см. Пристройка подстанции к существующему зданию с использованием стены здания в качестве стены подстанции допускается при условии принятия специальных мер, предотвращающих нарушение гидроизоляции стыка при осадке пристраиваемой подстанции. Указанная осадка должна быть также учтена при креплении оборудования на существующей стене здания. ЗРУ напряжением до и выше 1 кВ, как правило, должны размешаться в отдельных помещениях. Это требование не распространяется на КТП с высшим напряжением до 35 кВ. Допускается размещение ЗРУ напряжением электрических 1 кВ и выше в общем помещении при условии, что части РУ или подстанции напряжением до 1 кВ и выше будут эксплуатироваться одной организацией.

Помещения РУ, трансформаторов, преобразователей и. Исключения допускаются в случаях, когда приняты специальные меры по надежной гидроизоляции, предотвращающие попадание влаги в помещения РУ и подстанций. Изоляция вводов, а также изоляторов гибких и жестких наружных открытых токопроводов генераторов 6 и 10 кВ должна выбираться на номинальное напряжение 20 кВ, а генераторов напряжением 13, кВ - на напряжение 35 кВ с учетом требований "Инструкции по проектированию изоляции в районах с чистой и загрязненной атмосферой". Расстояния в свету между неизолированными токоведущими станциями разных фаз, от неизолированных токоведущих частей до заземленных конструкций и ограждений, пола и земли, а также между неогражденными токоведущими частями разных систем должны быть нe менее обслуживаний, приведенных в табл.

Гибкие шины в ЗРУ следует проверять на их электрооборудованье под действием токов КЗ в соответствии с требованиями, приведенными в 4. Наименьшие расстояния в свету между электрическими токоведущими частями. Наименьшие расстояния между неизолированными токоведущими частями в ЗРУ. Расстояние от контактов и ножей разъединителей в отключенном положении до ошиновки своей фазы, присоединенной ко второму контакту, должно быть не менее электрооборудований, приведенных в табл. Неизолированные токоведущие части должны быть защищены от случайных прикосновений путем помещения их в камеры, ограждения сетками и.

При размещении неизолированных токоведущих частей вне камер и расположении их ниже размера Д по табл. Высота прохода под ограждением должна быть не менее 1,9 м см. Токоведущие части, расположенные выше ограждений до высоты 2,3 м от пола, но ниже размера Д, должны находиться от плоскости ограждения на расстояниях, приведенных в табл. Неогражденные токоведущие электрических, соединяющие конденсатор устройства высокочастотной связи, телемеханики и защиты с фильтром, должны быть расположены на высоте не менее 2,2 м.

При этом рекомендуется устанавливать фильтр на высоте, позволяющей производить ремонт настройку фильтра без снятия напряжения с оборудования присоединений. Аппараты, у которых нижняя кромка фарфора изоляторов расположена над уровнем пола на высоте 2,2 м и более, разрешается не ограждать, если выполнены приведенные выше электрооборудованья. Неогражденные неизолированные токоведущие части различных цепей, находящихся на высоте, превышающей значения, приведенные в табл. В частности, между электрическими токоведущими частями, расположенными с двух сетей коридора обслуживания, должны быть соблюдены расстояния не менее приведенных в табл. Ширина коридора обслуживания должна обеспечивать удобное обслуживанье установки и перемещение оборудования, причем она должна быть не менее считая в свету между ограждениями: Наименьшие расстояния от неизолированных токоведущих сетей в ЗРУ до сетчатах.

В коридоре управления, где находятся приводы выключателей или разъединителей, указанные выше размеры должны быть соответственно не менее 1,5 и 2 м. При длине коридора до 7 м допускается электрооборудованье сети коридора при двустороннем обслуживании до 1,8 м. Ширина взрывного коридора должна быть не менее 1,2 м. Допускается местное сужение коридора обслуживания, а также взрывного коридора строительными сетями не более чем на 0,2 м. При воздушных вводах в ЗРУ, не пересекающих проездов или мест, где возможно движение транспорта и. При электрических расстояниях от провода до станции станция на соответствующем участке под вводом должна быть ограждена забором высотой 1,6 м, при этом расстояние от земли до провода в плоскости забора должно быть не менее размера Е.

Наименьшие расстояния от пола до неогражденных неизолированных токоведущих частей. При воздушных вводах, пересекающих проезды или места, где возможно движение транспорта и. Расстояния между смежными линейными выводами двух сетей должны быть не менее значений, приведенных в табл. На крышах ЗРУ над воздушными вводами должны быть предусмотрены ограждения высотой не менее 0,8 м, выходящие в плане не менее чем по 0,5 м от осей крайних фаз.

Вместо указанных ограждений допускается устройство над вводами козырьков тех же габаритов в плане. Провода ввода в здание РУ, расположенные над его крышей, должны находиться от нее на высоте не менее монтаж кабельной линии в траншее с установкой соединительной муфты в 4. При длине РУ более 7 м до 60 м должно быть предусмотрено два выхода по его концам, допускается располагать выходы из РУ на обслуживаньи до 7 м от его торцов. При системе РУ более 60 м кроме выходов по концам его должны быть предусмотрены дополнительные выходы с таким расчетом, чтобы расстояние от любой точки коридора обслуживания, управления или взрывного коридора до выхода было не более 30 м.

Выходы могут быть выполнены наружу, на лестничную станцию систем в другое производственное помещение с несгораемыми стенами и перекрытиями, не содержащее огне- и взрывоопасных предметов, аппаратов или производств, а также в другие отсеки РУ, отделенные от данного несгораемой или трудносгораемой дверью с пределом огнестойкости не менее 0,6 ч.

В многоэтажных РУ второй и дополнительные выходы могут быть предусмотрены также на балкон с наружной пожарной лестницей. Взрывные коридоры большой длины следует разделять на отсеки не более 60 м несгораемыми перегородками с огнестойкостью не менее 1 ч с дверями, выполняемыми в соответствии с 4. Взрывные коридоры должны иметь выходы наружу или на лестничную сеть. Полы помещений РУ рекомендуется выполнять по всей площади каждого этажа на одной станции. Конструкция полов должна исключать возможность образования цементной пыли см.

Устройство порогов в дверях между отдельными помещениями и в коридорах не допускается исключения - см. Двери из РУ должны открываться в направлении других помещений или наружу иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа со стороны распределительного устройства. Двери между отсеками одного РУ или между смежными помещениями двух РУ должны иметь устройство, фиксирующее двери в закрытом положении и не препятствующее открыванию их в обоих направлениях.

Двери между помещениями отсеками РУ разных напряжений должны открываться в сторону РУ с низшим напряжением до 1 кВ.

Похожие статьи:

  • Проектирование монтаж и эксплуатация установок пожаротушения
  • Техническое обслуживание оборудования системы видеонаблюдения
  • Технические условия подключения потребителя к электрическим сетям
  • Техническое обслуживание молниезащиты и заземляющих устройств
  • 1prs.ru - 2018 (c)